なりあき YEAR BOOK

人を愛する者、人恒に之を愛す。人を敬する者、人恒に之を敬す。

読書日記。『「その他の外国文学」の翻訳者』

「ようこそのお運びで。厚く御礼申し上げます。」

 

2月もあっという間。

 

3月ももうすぐ。

 

春ですね。

 

読書日記。

 

読了。

 

白水社編集部 (編集)『「その他の外国文学」の翻訳者』

f:id:yoshida-nariaki:20220227161914j:plain

 

Twitterや色々な媒体でこの本を知りました。

 

まあ、Twitterが一番早かったのですが。

 

最初から最後まで、とても楽しく読みました。

 

9つの翻訳者へのインタビュー集。

 

いわゆる「その他」に属するマイナーな言語に触れることになったきっかけ。

 

そして、翻訳者になるきっかけ、そこから始める翻訳者までの道のり。

 

人それぞれではありますが、色々な偶然が重なり、その分野の専門家となったという感じ。

 

偶然というか、必然。

 

なるべくしてなったというか。

 

当然ですが、それぞれの翻訳者自身が専門とする言語への愛が深い。

 

また、語学学習のヒントやコツみたいなことも書かれており、その点でも参考になりました。

 

本書に取り上げらている言語はさまざま。

 

また、それぞれの章の末尾には、おすすめの翻訳書が紹介されており、これを読んでみたいと思うようになっています。

 

とても良い本に出会えました。

 

おすすめです。

 

Twitterからも。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

本当に読み方によって、いろいろ楽しめる本だと思います。

 

おすすめです。

 

 

「その他の外国文学」の翻訳者
Amazon(アマゾン)
1,314〜6,061円